German > English / English > German
As a certified translator for the English language (duly appointed, commissioned and sworn), I will provide certified translations of your documents for use by government authorities, civil registry offices, courts, universities or consulates. My signature and stamp certify that the translation is a true and accurate representation of the original text.
The best way to contact me is by e-mail (info@starkmann-muth.de), as I cannot take phone calls during my lessons and interpreting jobs.
Qualified Translations
-
- Certificates such as birth certificates, marriage certificates, certificates of no impediment, death certificates, residence permits
- School reports, degrees, diplomas, academic transcripts, job references
- Decrees such as divorce decrees, pension rights adjustments, pension distributions, maintenance claims, child support/custody orders
- Medical licenses, certificates of good standing
- US Army and German Armed Forces proficiency badges, certificates, LES
- Affidavits, Apostilles
- Certificates of good conduct
- ID cards, passports and driver’s licenses
- Technical and medical texts
- Web pages
- Business texts
- Other documents, such as CVs, letters, invoices, bank statements, testaments
Interpreting: notice/registration of marriage, name change, acknowledgment of paternity
General Information
My certification must state the form in which the document was submitted to me. Please contact the appropriate authority to find out what type of translation is required.
Translation from a scan
In some cases, it is sufficient to send me a scan of your original document (or the certified copy). I will print the scan, attach it to the certified translation, and mail it to you. You do not need to visit me in person.
Translation from the original or a certified copy
If the authorities require the translation to be based on the original document or a certified copy, you can also e-mail me a scan or a good quality photo of your original document in advance and present the original to me when you pick up your translation. Of course, you can also send me the original document by registered mail.
I can also provide you with a Certificate of Accuracy free of charge.
If the translation does not require certification (websites, correspondence, technical manuals, etc.), the documents and the translation can be sent by e-mail.
All documents provided will be kept confidential.
How to Scan Documents
Please note the following when scanning your documents:
- All text and stamps must be clearly visible and legible. Please use a high resolution and scan in color.
- Embossed seals can be a problem, as they are not colored, but only raised and therefore not visible in the scan. If your document contains an embossed seal, please let me know the exact location of the seal and its text (embossed seals are easy to feel when you run your fingers over the paper).
- Please also check the reverse sides of your documents and scan them if necessary. Often there are texts, stamps, handwritten notes or individual letters on the reverse of the documents, all of which need to be translated for the sake of completeness.
- Please check all documents carefully to ensure that they are originals or certified copies, i.e. the signatures must be genuine and not copied.
- Please make sure that no text is cut off at the edges. American birth certificates are often longer than the standard German paper size.
Prices
— VAT forms are accepted —
Translations are usually charged per standard line (55 characters including spaces). The price per standard line depends on factors such as the degree of difficulty, format, layout, legibility and deadline, and can therefore range from Euro 0.90 to Euro 1.50 plus VAT. The translation of specialized texts (e.g. medical, technical, scientific texts) requires a lot of research and may therefore be more expensive than standard documents.
Please send me a scan of your documents for a free quote. The most common standard documents are priced at a budget-friendly flat rate. The minimum order value is Euro 30.- including certification and VAT). I can offer you a discount for the translation of large documents.
Customer Voices
This is what my customers say:
“Wir waren mit der Arbeit von Frau Starkmann-Muth sehr zufrieden. Sie lieferte sogar vor vereinbartem Abgabetermin ab. Die Kommunikation lief sehr freundlich und professionell ab. Sehr zu empfehlen!” Oxfam Deutschland Shops gGmbH
“Auf Frau Starkmann-Muth kann man sich im Notfall verlassen!!! Jedes positive Attribut trifft zu und stimmt. Da könnten sich viele Andere eine große Scheibe abschneiden. Danke nochmal Michael Grob”
“Wir sind super zufrieden, Frau Starkmann-Muth kann man nur empfehlen !!! Super freundlich, professionell und schnelle Uebersetzung unserer Dokumente!” Dominika Green
Rate my services:
Here you can rate my services (Gelbe Seiten or Cylex) and see the ratings of other customers.